Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁发生危机。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首都聚集在这次会议。
La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.
INFOCAP的管理结构资源密集性的。
¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?
他们否有权组建某种形式的流亡政府?
Andorra estará representada en las Cumbres por su Jefe de Gobierno.
安道尔将由其政府首出席首会议。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、政府组织及个人的自愿捐款。
Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.
数百名各国政府、学术界和政府组织的参加了第十届大会。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府首与100多个团积极响应。
La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.
现行《宪法》1973 过的,规定实行议会政府体制。
Las innovaciones pueden ocurrir a todos los niveles de gobierno, es decir, central y local.
创新可以在各级政府出现,如中央政府和地方政府。
La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.
善政制约科索沃机构的优先目标。
Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
我们,国家元首和政府首们,为了后必须这样做。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话中,总统列举了他的施政纲领.
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不知政府。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这两国政府对本国人民承担的职责。
El 9% de los gobiernos locales ofrecía prestaciones a familias numerosas.
有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴。
El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.
* 本文件反映一个国家政府提交的评论。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员公民肯定都不反对的。”
¿Qué pasó luego de los gobiernos militares?
军政之后发生了什么?
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效发挥地方政债券作用。
Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.
政企业方面需要采取更加彻底的措施。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政,卫生部。
Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.
按程序提前下达地方政专项债券。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
加强廉洁政建设,坚决惩治腐败。
Vemos también, incluso, cómo se llega a discutir la misma validez de la democracia como sistema de gobierno.
我们甚至看到,民主作为一种治理的有效性受到质疑。
Y esta de acá es la sección de cambio de gobierno que es la única fácil, la verdad.
这边是政轮换区,很简单啦其实。
Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.
一场超过 11 月的大规模游行,政代表团估计参与者有 250,000 人。
Visto desde hoy, su sistema de gobierno tenía muchos defectos, pero era mejor que cualquier otro anterior a él.
如今看来,它的政在着许多缺陷,但是已经比之前的任何都要优越。
México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.
墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温的君主立宪制作为其政形式。
Se desmarca de su socio de gobierno.
他与他的政伙伴保持距离。
Trump presentó sus primeras medidas de gobierno.
特朗普提出了上任后的首批政措施。
Ha concentrado a 20 000 personas, según Delegación de Gobierno.
据政代表团称,这里集中了 20,000 人。
Hemos hecho tenaz promoción de reformas que afectaran a los intereses propios de los gobiernos.
持之以恒推进触动政自身利益的改革。
Según el partido de Gobierno solo querían proteger a la iglesia ortodoxa.
根据政党的说法,他们只是想保护东正教。
A cambio, darles la presidencia de las Cortes y acordar un programa de Gobierno.
作为交换,让他们担任议主席并就一项政计划达成一致。
En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.
在议君主制国家中,国王是国家元首,但不是政首脑。
Está convencido de que habrá cuatro años de gobierno progresista y buscará el diálogo.
他坚信进步政将持续四年,并将寻求对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释